红云西安报道 9月21日,秋高气爽,第十届海伦·斯诺翻译奖竞赛在西北大学外国语学院报告厅举行启动仪式。来自陕西省各高校外国语学院和陕西省翻译协会主席团的嘉宾、西北大学外国语学院的师生代表参加仪式。本次启动仪式还通过腾讯会议进行,与线上参会者同步分享。
陕西省斯诺研究中心创始人安危先生致辞
陕西省斯诺研究中心主任胡宗锋主持大赛启动仪式
启动仪式由陕西省翻译协会会长、陕西省斯诺研究中心主任、西北大学外国语学院胡宗锋教授主持。陕西省斯诺研究中心创始人、海伦·斯诺翻译奖竞赛创始人安危先生致辞。北京大学中国埃德加·斯诺研究中心主任孙华教授在线上致辞。海伦·斯诺翻译奖竞赛创始人安危和西北大学外国语学院院长曹若男教授共同宣布本届翻译大赛启动。
北京大学中国埃德加·斯诺研究中心主任孙华教授线上致辞
海伦·斯诺翻译奖竞赛创始人安危和西北大学外国语学院院长曹若男教授宣布大赛启动
海伦·斯诺翻译奖竞赛以国际友人海伦·斯诺命名,是一项中美合办、面向高校学生的国际性翻译赛事。大赛以鼓励当代大学生弘扬斯诺精神、用外语讲好中国故事为宗旨,目标是为我国国际传播事业选拨青年翻译人才,架设新时代中外理解与友谊的桥梁,同时为广大外语学子提供翻译能力锻炼与赴美学习交流的机遇,助力高校外语专业的人才培养工作。
大赛由中美五个单位联合主办,分别是:美国南犹他大学、北京大学中国埃德加·斯诺研究中心、西北大学、陕西省翻译协会和海伦·福斯特·斯诺基金会。大赛组委会由中国翻译协会资深翻译专家和国际友人研究专家构成,自2002年开赛以来,已走过20年的历程,成功举办了九届赛事,吸引了全国20多个省份的大学生参赛,提升了我国青年翻译人才的业务水平,推动了斯诺精神在大学生中的传播。
启动仪式上,播放了美方主办单位美国南犹他大学和海伦·福斯特·斯诺基金会为本届大赛发来的祝贺视频。
今年9月21日是海伦·斯诺115周年诞辰,也是国际和平日。启动仪式上还播放了由陕西省斯诺研究中心和西北大学外国语学院联合制作的视频《海伦·斯诺翻译奖竞赛回顾》和《海伦之歌》。
陕西省翻译协会秘书长高敏娜分享研究好消息及成果。
陕西省斯诺研究中心常务副主任袁西玲简单回顾了海伦·斯诺翻译奖竞赛的往届赛题。
海伦·斯诺生前喜欢黄玫瑰。在“黄玫瑰·好消息”环节,陕西省翻译协会秘书长高敏娜分享了2022年以来海伦·斯诺的故乡美国犹他州接连不断的好消息、以及斯诺夫妇的第二故乡陕西斯诺研究者们的成果。陕西省斯诺研究中心常务副主任袁西玲回顾了海伦·斯诺翻译奖竞赛的往届赛题。
北京出版集团主题分公司副总经理王曷灵为大赛发来了祝贺,并代表公司向本次大赛捐赠了海伦·斯诺著作《我在中国的岁月》和海伦·斯诺图集《架桥》等活动用书。
启动仪式之后,北京大学斯诺研究中心主任孙华教授在线上为与会者作了题为“重读经典《红星照耀中国》”讲座。
(编辑 何利军)